Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 210c3159 rédigé par Pierre Cornic's avatar Pierre Cornic
Parcourir les fichiers

Repository template for PIMA 2016

parent
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
# Groupe n°X
## Réservé au cours
### Composition de l'équipe
*Remplir ce tableau avec les noms et prénoms des membres de l'équipe.*
| Nom | Prénom | Email |
| ------------- |------------- |------------- |
| *NOM* | *Prénom* | *Email* |
| *NOM* | *Prénom* | *Email* |
| *NOM* | *Prénom* | *Email* |
| *NOM* | *Prénom* | *Email* |
| *NOM* | *Prénom* | *Email* |
| *NOM* | *Prénom* | *Email* |
### Sujet : Exemple Outil de crowdlending
*Reproduire ici le sujet choisi.*
### Adresse du backlog
*Lien vers le backlog sur Trello.*
## Partie libre
*Utilisez cet espace pour l'usage de l'équipe. Procédure d'installation, de test, guides divers...*
\ No newline at end of file
# Rapport d'itération
*Ce rapport est à fournir pour chaque équipe au moment du changement d'itération.*
## Composition de l'équipe
*Remplir ce tableau avec la composition de l'équipe pour l'itération précédente et suivante. Le Product Owner de l'itération suivante doit être le même que le Product Owner N+1 de l'itération précédente.*
|   | Itération précédente | Itération suivante |
| ------------- |------------- |--------- |
| **Product Owner** | *Charles* | *Guillaume* |
| **Product Owner N+1** | *Guillaume* | *Elodie* |
| **Scrum Master** | *Pierre* | *Julien* |
## Bilan de l'itération précédente
### Évènements
*Quels sont les évènements qui ont marqué l'itération précédente? Répertoriez ici les évènements qui ont eu un impact sur ce qui était prévu à l'itération précédente.*
> Répondre ici
*Exemple (à supprimer):*
> *Pierre était en vacances toute la semaine.*
> *Nous avons trouvé une erreur de conception qui nous a obligés à reprendre une partie du code pour pouvoir avancer.*
### Taux de complétion de l'itération
*Quel est le nombre d'éléments terminés par rapport au nombre total d'éléments prévu pour l'itération?*
> Répondre ici
*Exemple (à supprimer):*
> *12 terminés / 18 prévues = 66%*
## Rétrospective de l'itération précédente
### Bilans des retours et des précédentes actions
*Quels sont les retours faits par l'équipe pendant la rétrospective? Quelles sont les actions qui ont apporté quelque chose ou non?*
> Répondre ici
### Actions prises pour la prochaine itération
### Axes d'améliorations
*Quels sont les axes d'améliorations pour les personnes qui ont tenu les rôles de PO, SM et Dev sur la précédente itération?*
> Répondre ici
## Prévisions de l'itération suivante
### Évènements prévus
*Quels sont les évènements qui vont peut être impacté l'itération? Répertoriez ici les évènements que vous anticipez comme ayant un impact potentiel pour l'itération (absences, changement de cap, difficultés, etc.).*
> Répondre ici
### Titre des éléments reportés
*Lister ici les éléments des itérations précédentes qui ont été reportées à l'itération suivante. Ces éléments ont dû être revus et corrigés par le PO N+1.*
> Répondre ici
### Titre des nouveaux éléments
*Lister ici les nouveaux éléments pour l'itération suivante. Ces éléments ont dû être revus et corrigés par le PO N+1.*
> Répondre ici
## Confiance
### Taux de confiance de l'équipe dans l'itération
*Remplir le tableau sachant que :D est une confiance total dans le fait de livrer les éléments de l'itération. Mettre le nombre de votes dans chacune des cases. Expliquer en cas de besoin.*
| | :( | :| | :) | :D |
|:--------: |:----: |:----: |:----: |:----: |
| Equipe 7 | *0* | *0* | *0* | *0* |
### Taux de confiance de l'équipe pour la réalisation du projet
*Remplir le tableau sachant que :D est une confiance total dans le fait de livrer les éléments de l'itération. Mettre le nombre de votes dans chacune des cases. Expliquer en cas de besoin.*
| | :( | :| | :) | :D |
|:--------: |:----: |:----: |:----: |:----: |
| Equipe 7 | *0* | *0* | *0* | *0* |
\ No newline at end of file
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter