Skip to content
GitLab
Explorer
Connexion
Navigation principale
Rechercher ou aller à…
Projet
lektor
Gestion
Activité
Membres
Labels
Programmation
Tickets
Tableaux des tickets
Jalons
Code
Requêtes de fusion
Dépôt
Branches
Validations
Étiquettes
Graphe du dépôt
Comparer les révisions
Compilation
Pipelines
Jobs
Planifications de pipeline
Artéfacts
Aide
Aide
Support
Documentation de GitLab
Comparer les forfaits GitLab
Forum de la communauté
Contribuer à GitLab
Donner votre avis
Raccourcis clavier
?
Extraits de code
Groupes
Projets
Afficher davantage de fils d'Ariane
Kubat
lektor
Validations
ef2b758b
Vérifiée
Valider
ef2b758b
rédigé
5 years ago
par
Kubat
Parcourir les fichiers
Options
Téléchargements
Correctifs
Plain Diff
Script to generate manpages
parent
d52b748d
Aucune branche associée trouvée
Branches contenant la validation
Aucune étiquette associée trouvée
Étiquettes contenant la validation
1 requête de fusion
!69
Resolve "Man pages"
Modifications
1
Masquer les modifications d'espaces
En ligne
Côte à côte
Affichage de
1 fichier modifié
scripts/man.sh
+41
-0
41 ajouts, 0 suppression
scripts/man.sh
avec
41 ajouts
et
0 suppression
scripts/man.sh
0 → 100755
+
41
−
0
Voir le fichier @
ef2b758b
#!/bin/sh
# $0: script name
# $1: input
# $2: output
[
$#
-ne
2
]
&&
exit
1
[
"
$1
"
==
"
$2
"
]
&&
exit
2
# Global variables
HEADER
=
"doc/header"
FOOTER
=
"doc/footer"
# Functions
function
the_day
()
{
# $1: file
# $2: what to replace with the date
local
DATE
=
$(
date
+
'%B %d, %Y'
)
sed
-i
"s/
$2
/
$DATE
/g"
"
$1
"
}
function
the_page
()
{
# $1: file
# $2: what to replace with the date
FILE
=
$(
basename
"
$1
"
)
FILE
=
"
${
FILE
%.*
}
"
FILE
=
"
${
FILE
^^
}
"
sed
-i
"s/
$2
/
$FILE
/g"
"
$1
"
}
function
mk_manpage
()
{
# $1: input
# $2: output
cat
$HEADER
>
$2
cat
$1
>>
$2
cat
$FOOTER
>>
$2
the_day
"
$2
"
'___DATE___'
the_page
"
$2
"
'___PAGE___'
}
mk_manpage
"
$1
"
"
$2
"
exit
0
Ce diff est replié.
Cliquez pour l'agrandir.
Aperçu
0%
Chargement en cours
Veuillez réessayer
ou
joindre un nouveau fichier
.
Annuler
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Enregistrer le commentaire
Annuler
Veuillez vous
inscrire
ou vous
se connecter
pour commenter