Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Vérifiée Valider 66cfc703 rédigé par salixor's avatar salixor
Parcourir les fichiers

PACKADD: chroneco/hololive/marine

parent dc4cd823
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
0c9e0adad59fc2e818dfe3832e4d9c18 marinegasm.png
0f32a9a107daaa7ad534e5958701a713 marinedance.png
47f61a38b6a91a95e5fda46f08f5a99d marinesurprised.png
515ead5ca50c9c4d9417320a4addd4e1 marinedrunk.png
dc56c1f1df8eee7d62540cc5befed343 marinedancing.gif
{
"title": "chroneco-hololive-marine",
"id": "c7d39760-aa7b-48ec-bd48-8bdcc9689815",
"stickers": [
{
"body": "marinedance",
"info": {
"mimetype": "image/png",
"h": 128,
"w": 128,
"thumbnail_url": "mxc://baguette.party/NOxNbMsJSENOGqtxaGADUCGH"
},
"msgtype": "m.sticker",
"url": "mxc://baguette.party/NOxNbMsJSENOGqtxaGADUCGH",
"id": "chroneco-hololive-marine-marinedance"
},
{
"body": "marinedancing",
"info": {
"mimetype": "image/gif",
"h": 100,
"w": 100,
"thumbnail_url": "mxc://baguette.party/HgUqGWRfdFQLIoddKPjZHymk"
},
"msgtype": "m.sticker",
"url": "mxc://baguette.party/HgUqGWRfdFQLIoddKPjZHymk",
"id": "chroneco-hololive-marine-marinedancing"
},
{
"body": "marinedrunk",
"info": {
"mimetype": "image/png",
"h": 128,
"w": 130,
"thumbnail_url": "mxc://baguette.party/aUmYsSBcBdidpydeqFfGKKcb"
},
"msgtype": "m.sticker",
"url": "mxc://baguette.party/aUmYsSBcBdidpydeqFfGKKcb",
"id": "chroneco-hololive-marine-marinedrunk"
},
{
"body": "marinegasm",
"info": {
"mimetype": "image/png",
"h": 128,
"w": 128,
"thumbnail_url": "mxc://baguette.party/GngloNWShVIoXaDxPRDkUUGe"
},
"msgtype": "m.sticker",
"url": "mxc://baguette.party/GngloNWShVIoXaDxPRDkUUGe",
"id": "chroneco-hololive-marine-marinegasm"
},
{
"body": "marinesurprised",
"info": {
"mimetype": "image/png",
"h": 128,
"w": 128,
"thumbnail_url": "mxc://baguette.party/UuQELOcURVbAWcWfBjmiAuto"
},
"msgtype": "m.sticker",
"url": "mxc://baguette.party/UuQELOcURVbAWcWfBjmiAuto",
"id": "chroneco-hololive-marine-marinesurprised"
}
]
}
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter