Skip to content
GitLab
Explorer
Connexion
Navigation principale
Rechercher ou aller à…
Projet
lektor
Gestion
Activité
Membres
Labels
Programmation
Tickets
Tableaux des tickets
Jalons
Code
Requêtes de fusion
Dépôt
Branches
Validations
Étiquettes
Graphe du dépôt
Comparer les révisions
Compilation
Pipelines
Jobs
Planifications de pipeline
Artéfacts
Aide
Aide
Support
Documentation de GitLab
Comparer les forfaits GitLab
Forum de la communauté GitLab
Contribuer à GitLab
Donner votre avis
Raccourcis clavier
?
Extraits de code
Groupes
Projets
Afficher davantage de fils d'Ariane
Kubat
lektor
Validations
d46beb7a
Vérifiée
Valider
d46beb7a
rédigé
Il y a 3 ans
par
Kubat
Parcourir les fichiers
Options
Téléchargements
Correctifs
Plain Diff
DB: Set new default version to mk-7.3 as it should be
parent
adce8570
Branches
Branches contenant la validation
Étiquettes
Étiquettes contenant la validation
1 requête de fusion
!192
Resolve "FEATURE: Use time stamp from kurisu in update process"
Modifications
1
Afficher les modifications d'espaces
En ligne
Côte à côte
Affichage de
1 fichier modifié
src/database/disk.sql
+2
-1
2 ajouts, 1 suppression
src/database/disk.sql
avec
2 ajouts
et
1 suppression
src/database/disk.sql
+
2
−
1
Voir le fichier @
d46beb7a
...
...
@@ -22,6 +22,7 @@ PRAGMA foreign_keys = true;
-- Make 'misc.version' default to the last version: for now 'mk-7.2'
-- Version mk-7.3:
-- Add field 'kara.repo_timestamp'
-- Make 'misc.version' default to the last version: for now 'mk-7.3'
-- Definition of a kara
...
...
@@ -159,7 +160,7 @@ CREATE TABLE IF NOT EXISTS updates
CREATE
TABLE
IF
NOT
EXISTS
misc
(
id
INTEGER
PRIMARY
KEY
DEFAULT
42
CHECK
(
id
=
42
)
,
version
TEXT
NOT
NULL
DEFAULT
'mk-7.
2
'
,
version
TEXT
NOT
NULL
DEFAULT
'mk-7.
3
'
,
last_update
INTEGER
,
last_end_update
INTEGER
,
update_job
INTEGER
NOT
NULL
CHECK
(
update_job
>=
0
)
...
...
Ce diff est replié.
Cliquez pour l'agrandir.
Aperçu
0%
Chargement en cours
Veuillez réessayer
ou
joindre un nouveau fichier
.
Annuler
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Enregistrer le commentaire
Annuler
Veuillez vous
inscrire
ou vous
se connecter
pour commenter